Chinese Cinderella

Fredyan 发表于 2004-12-30 03:08:53

这两天都在读严君玲写的小说:Chinese Cinderella:The True Story of an Unwanted Daughter。她写的自传体小说《叶落归根》(Falling Leaves)在全球的销售量据说已经超过一百万册,很有可能是迄今为止被最多外国人阅读的中国故事书了。

我没有想到这样一本英文小说竟然激发起我强烈的阅读兴趣,已经可以和阅读一本中文小说一样迅速进入阅读的情景中去。我想,这得归功于‘真实的人生比虚构更像虚构’的原因吧。作者站在回忆的立场描写自己亲身经历的事情,‘All stories, including fairy tales, present elemental truths which can sometimes permeate your inner life and become part of you’。同时,也得益于书中的中国背景:上海旧式的弄堂、大家庭的喧闹、小孩子玩耍的游戏。看到这些场景的描写,即便出现了自己不认识的英文单词,也能立即心领神会。

这就好象我在阅读讨论中国问题的学术文章一样,再专业的文章、再复杂的图表,看一眼就能明白作者想要表达什么。但是换成别的国家,就立即云里雾里不知作者所云了。
关键词(Tag): 叶落归根


收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论


  • WU Jennifer
    2005-05-05 14:09:39

    我很想知道CHINESE CINDERELLA 的中文名字叫什么!请知道的人告诉我咯!


  • 意识流空间
    2005-07-18 08:42:00

    CHINESE CINDERELLA
    中文名是《中国的灰姑娘》或《中国的辛德瑞拉》
    谁能告诉我网上在哪能读到这本书?请联系我
    QQ270557961 万分感谢


  • hcc
    2007-03-04 07:44:20

    晕 我明天考ESL就要考这本书的演讲和写作.我都还没看 给我个在线阅读的网好吗?我在澳洲.急得快死了呀!!!
    msn:hcc1007@hotmail.com
    QQ:77435518

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定